有聲書:真實災難故事,船難


  1. Ten Hours Until Dawn/Michael J. Tougias
    說明:1978年二月侵襲麻州的暴風雪不但在陸地造成災情,也讓 682 英尺長的希臘油輪 Global Hope 遇險。海岸防衛隊派船搭救時兩艘巡邏船分別故障,接著志願前往協助的領航艇 Can-Do 也失去動力。在強風大雪侵襲下,他們的命運為何?
  2. Simple Courage/Frank Delaney
    說明:貨輪 S.S. Flying Enterprise 在大西洋上遇到風暴,船身幾乎斷成兩截,乘客與船員必須冒著 40 英尺高的海浪逃生,但船長選擇留在傾斜 60 度且逐漸下沉的船上。他是愚勇,是英雄,還是另有隱情?船隻與船長最後的結局為何?
  3. Adrift: 76 Days Lost at Sea/Steven Callahan
    說明:還沒聽,聽完再補充心得。


英文書名:Ten Hours Until Dawn
作者:Michael J. Tougias
Narrator:Joe Barrett
Provider:Blackstone Audiobooks
Running Time:5 h 47 min

1978年二月侵襲麻州的暴風雪,一開始並未引起太大恐慌,氣象專家對它的威力也過於低估,沒想到它快速發展成南英格蘭地區百年以來最大的冬季風暴。受到從北方南下的冷空氣阻擋,氣團在新英格蘭南部海岸盤旋 33 小時之後才出海,遠超過平常的 6-12 小時。這個罕見的暴風雪還出現“暴風眼”結構,風速達到92英里/小時,非官方的測量數據還超過100英里/小時(16級風),簡直就是一個冬季颶風(相當於刮著冰雪的強烈颱風)。此外,每小時 10 公分的降雪量也遠超過預期。

看過「天搖地動」(The Perfect Storm)電影的人,對如山一般高的海浪一定印象深刻。船隻困在波谷時,雷達只能偵測到周遭的海水,被抬上波峰後才能短暫探測四周的環境。在雷雨交加或暴風狂雪的夜晚,能見度幾乎是零,失去雷達意味著不知身在何處,隨時可能觸礁或撞到其他障礙物。船隻如果無法以垂直波浪的方向爬上浪頭,就會側翻沉沒。船隻爬上浪頭或一頭栽進波谷的角度如果太陡,也會沿著長軸“翻跟斗”,一樣會沉船。在巨浪與狂風夾擊之下,駕駛必須看清楚前方的海面,船隻才有辦法轉彎應付。如果視野被雪花或浪花遮掩,盲目開船絕對無法逃過劫難。在暴風中一旦失去動力,就只能坐以待斃。至於落海的人,就算穿著救生衣,一樣會被嚴寒奪去性命,撐不過幾分鐘。

就在這場暴風雪開始發威時,682 英尺長的希臘油輪 Global Hope 發出求救信號:船隻失去動力又觸礁。不久她就通訊斷絕,生死不明。

Salem 港的海岸防衛隊有兩艘巡邏船,分別為輕快的 41 英尺巡邏船“41353”,與較堅固且翻船後能自行扶正的 44 英尺巡邏船“44317”。雖然在這種風暴下出任務是極危險的,但防衛隊決定派他們出去探探狀況,若風浪過大,則以安全為重儘速折返。在港口東北方 Gloucester 的 49 英尺長領航艇 Can-Do 也自願駛往該處,伺機提供協助。另外,遠處還有兩艘船隻回應呼救:波士頓派出的 95 英尺長巡邏船 Cape Geroge 與 Province town 的 210 英尺巡邏船 Decisive ,但他們逆風行駛,要好幾小時後才能抵達,而且兩艘船剛出發沒多久就因為惡劣天候而分別故障,陷入險境。

離岸沒多久,Salem 港巡邏船的雷達與測深聲納就都失靈。能見度為零,通訊時有時無,強勁的海流與狂風控制著船,讓他們迷失方向。海圖也吹壞了。44 英尺巡邏船的引擎熄火,另一艘 41 英尺巡邏船也遭險,自身難保。原本認為沒必要前往的領航艇 Can-Do,變成他們生還的唯一希望。現在海岸防衛隊從救人者變成落難者,必須設法絕處逢生。

Can-Do 是經過強化的鐵殼船,比巡邏船堅固。船長為 Frank Quirk,曾多次協助救援任務,船上其他四人也是有經驗的海員。Can-Do 跟其他船隻一樣,出發沒多久無線電與雷達就一一失靈,但船長對地形十分熟悉,而且手上還有一付手持無線電(local ham-radio operator)。靠著經驗,船長決定繼續前行。剛開抵港口附近,就傳出巡邏船暫時脫困的消息,但 Can-Do 在設法返航時引擎熄火,開始漂流。Frank 與其他四人必須奮力求生。「再撐幾個小時風暴就過去了」,大家的心裡都這麼想,因為憑著幾十年的海洋經驗,冬季風暴頂多盤踞十小時左右,就消散了。

可是這場風暴並不是普通風暴……


英文書名:Simple Courage
作者:Frank Delaney
Narrator:Frank Delaney
Provider:Books on Tape
Running Time:4 h 46 min

1951 年聖誕節過後,狂風暴雨橫掃歐洲西部海岸,然後向大西洋移動,繼續侵襲海上航行的船隻。美國籍 S.S. Flying Enterprise 在 28 小時內受到兩波 60 英尺以上的巨浪(詭浪、rogue wave)衝擊,船身開裂傾斜,面臨沉船危機。如果被迫棄船,即使穿著救生衣,冬天冰冷的海水也會在數分鐘之內讓乘客因為體溫過低而喪命。救生艇已被海浪捲走,鍋爐熄火失去動力,船長 Kurt Carlsen 發出求救訊號。附近船隻能否及時趕到?就算及時抵達,因為海浪翻騰阻擋救生艇靠近,所以乘客與船員必須先跳入大海,再游到停在遠端的救生艇上才能獲救。船上這些老弱婦孺能順利脫困嗎?

在乘客與船員都離船後,船長選擇留守船上,並呼叫拖船公司拯救。因為根據海事條例,如果全體離船,表示該船的身份變為棄船,任何人都可以自由處置。船長還在船上的話,只需要與拖船公司達成協商,付出若干金錢或財物,船還是屬於原本的船公司。船長 Kurt Carlsen 這種舉動是英雄還是愚勇?為甚麼美國軍艦也留在船邊待命守護,難道是另有隱情?


英文書名:Adrift: 76 Days Lost at Sea
作者:Steven Callahan
Narrator:
Provider:Brilliance Audio
Running Time:6 h 53 min

說明:還沒聽,聽完再補充心得。

Before The Perfect Storm, before In the Heart of the Sea, Steven Callahan's Adrift chronicled one of the most astounding voyages of the century and one of the great sea adventures of all time. In some ways the model for the new wave of adventure books, Adrift is now an undeniable seafaring classic, a riveting firsthand account by the only man known to have survived for more than a month alone at sea, fighting for his life in an inflatable raft after his small sloop capsized only six days from port.Racked by hunger, buffeted by storms, scorched by the tropical sun, Callahan drifted for 1,800 miles, fighting off sharks with a makeshift spear and watching as nine ships passed him by. "A real human drama that delves deeply into man's survival instincts (Library Journal), Adrift is a story of anguish and horror, of undying heroism, hope, and survival, and a must-read for any adventure lover.


2009/02/09 LYS


回前頁    回首頁    版權聲明